JOHN FRANCIS BACON.Six years in Biscay
1994 - 372 pág., il., AGOTADO
Índice
1.- José Ramón Urquijo Goitia "Los sitios de Bilbao"
2.- Seis años en Bizkaia. John Francis Bacon. Traducción José ramón Urquijo Goitia
Resumen
Es la primera vez que esta obra se traduce al castellano fielmente y en su totalidad. La primera traducción se hizo en Bilbao el mismo año que se publicó (1838), pero se trataba de sólo dos capítulos muy edulcorados, sin las críticas que Bacon había hecho a las autoridades liberales.
El trabajo de Bacon responde a la obra que dos años antes había publicado el pro-carlista Henningsen en Londres. Es, por tanto, un alegato a favor de los liberales españoles dentro del debate abierto en Gran Bretaña en torno a la Guerra Carlista. De todos modos, los seis años pasados en Bilbao le hacen un profundo conocedor de la sociedad vasca y, sin olvidar que escribe desde la perspectiva británica, nos ha dejado una descripción clara y detallada de nuestros antecesores.
Por otro lado, se ha añadido la investigación que José Ramón Urquijo ha basado en abundante documentación de la época, por lo que esta publicación puede satisfacer tanto a aficionados como especialistas de la historia vasca decimonónica.
José Ramón Urquijo Goitia "Los sitios de Bilbao"
Seis años en Bizkaia. John Francis Bacon. Traducción José ramón Urquijo Goitia