Ampliando "Al abrigo de Urgull": Estampas de Euskal Herria

Tomando como punto de partida la exposición temporal, queremos ampliar la información sobre los siguientes ilustradores.

 

 

Isidore Justin Séverin TAYLOR, barón Taylor

Iniciamos la serie con grabados de viajeros, más concretamente con la estampa del barón Taylor que aparece en el cartel de la exposición. Una pieza totalmente romántica que nos muestra unas cabras jugando en primer plano y donde destaca el tamaño del monte Urgull.

 Taylor Saint Sebastien

El autor, Isidore Justin Séverin Taylor, vino a Euskal Herria en 1823 , en la expedición militar de los Cien Mil Hijos de San Luis, dirigida por el duque de Angouleme, como ayudante del general d’Orsay. Con las imágenes recogidas durante esta expedición publicó en París en 1826 la obra Voyage Pittoresque en Espagne, en Portugal et sur la Cote d´Afrique, de Tanger a Tétouan.

 Donostiako Santa Maria eliza

Barón TAYLOR. "Intérieur de l'eglise principale : a St. Sebastien." Koldo Mitxelena Kulturunea. Donostia Fuente de la imagen.

Así describe la ciudad en esta obra: "San Sebastián es la plaza más importante de Guipúzcoa. Está construida sobre terreno arenoso en la desembocadura del Urumea. El monte Urgull está detrás de ella. La villa y el monte forman conjuntamente una península, que podemos tomar, desde el camino de Hernani, por una ciudad flotante llevada por las olas del océano".

Taylor Hondarribia

Barón TAYLOR. “Embouchure de la Bidassoa.”. Museo Marítimo Vasco. Donostia. Fuente de la imagen.

El Barón Taylor, belga de origen irlandés educado en Francia, nos ofrece ocho grabados de Gipuzkoa en esta obra.

Taylor. Hondarribiko kale nagusia

Barón TAYLOR. “Rue principale de Fontarabie.”. Museo San Telmo. Donostia.

El barón Taylor destacó en el mundo artístico francés del siglo XIX. Fue el responsable del traslado del obelisco de Luxor a Francia y, como inspector de Bellas Artes, encargado por el monarca Luis Felipe de la creación de la "Galerie Espagnole"  en el Museo del Louvre.

Barón TAYLOR.. “Grand bas-côté intérieur de l'église de Fontarabie". Biblioteca Nacional. Madrid.

Las imágenes vascas de la obra Voyage Pittoresque corresponden todas a Gipuzkoa, en la franja desde Hondarribia a Tolosa.

Taylor. Pasaia

Barón TAYLOR. "Place de port des Passages". Koldo Mitxelena Kulturunea. Donostia. Fuente de la imagen.

También fue editor de la mayor obra del romanticismo francés, Voyages pittoresques et romantiques dans l'ancienne France, obra que se publicó en 24 volúmenes entre 1820 y 1878, con litografías firmadas por artistas de la talla de Gericault, Isabey, Ingres o Violet-le-Duc.

Taylor. Tolosa

 Barón TAYLOR. "Tolosa". San Telmo Museoa. Donostia.

Este autor romántico también elaboró un par de hermosos grabados de Tolosa.

Taylor. Tolosa.

Barón TAYLOR. "Maison d’un hidalgo dans la grande rue de Tolosa". San Telmo Museoa. Donostia.

El pintor Federico de Madrazo nos dejó un gran retrato del barón Taylor.

Baron Taylor

Federico de Madrazo. "Le Baron Taylor". 1833. Musée National du Château de Versailles.

Jean Louis François JACOTTET

Este ilustrador conoció San Sebastián antes de la Primera Guerra Carlista y recogió el ambiente con gran fidelidad. La pieza que mostramos, perteneciente a la colección del Museo San Telmo es una litografía color.Jacottet. St. Sebastien. Vue prise de la route d'Hernani

Jean JACOTTET. ""St. Sebastien: prise de la route d'Hernani". 1835. Museo San Telmo.

El primer plano de este hermoso grabado nos muestra el camino de Hernani lleno de gente. Estas figuras tienen otro autor Adolphe BAYOT, ya que, en ocasiones al realizar estas estampas se repartían el trabajo entre un ilustrador principal, que realizaba el paisaje y otro, que se encargaba de las figuras. Bayot es conocido también como litógrafo, pero entre nosotros por su colaboración con Genaro Pérez de Villaamil en su España artística y monumental, donde también realizó las figuras.

Villaamil. Irun

Genaro Perez de Villa Amil. “Nuestra Señora del Juncal en Yrun”. Figuras de Adolphe Bayot. KMK. Fuente.

Aún es más importante para nosotros por ser autor de un retrato al óleo de Tomás Zumalacarregui. Pudimos exponerlo en la exposición temporal "A mis amigos de la frontera: el País Vasco francés en la aventura carlista (1833-1876)".

Bayot Zumalakarregi

Adolphe BAYOT. "Portrait de Tomás Zumalacárregui". Colección privada. Saint-Etienne-de-Baigorry

También fue autor de las ilustraciones de la obra Voyage en Navarre pendant l´insurrection des Basques (1830-1835), publicada en París en 1836 por el autor suletino Augustin Chaho.

Navarrais

Adolphe BAYOT. "Navarrais".1836. Koldo Mitxelena Kulturunea.

Volviendo a la figura de Jacottet, debemos señalar que  cuando realizó esta imagen de San Sebastián su principal objetivo eran los Pirineos, que estaban de moda entre los viajeros de la época y el autor recogió en dos obras:  Souvenirs des Pyrénées ou Choix des sites les plus pittoresques des etablissements thermaux et des environs y Souvenirs des Pyrénées : nouvelle excursion. Publicó ambas obras en París en 1835, con 50 litografias en cada una.

 Jacottet Luz

 J. JACOTTET. "Luz, route de Barreges". Koldo Mitxelena Kulturunea.

Aunque el principal objetivo de estas obras, como es evidente, eran los Pirineos también recogio imágenes de Euskal Herria como estas de Bayona y San Juan de Luz.

 Jacottet. Chateaux vieux Bayonne

J. Jacottet."Vue du château vieux : a Bayonne". Koldo Mitxelena Kulturunea. Fuente.

 Jacottet Sokoa

J. Jacottet."Vue de St. Jean de Luz : prise du fort de Socoa", Koldo Mitxelena Kulturunea. Fuente.

También cruzó la frontera y nos ofreció estas magníficas ilustraciones.

 Jacottet Behobia

J. Jacottet."Pont d'Irun sur la Bidassoa : a Behobie". Museo Marítimo Vasco. Fuente.

También contamos con algunas de estas litografías en nuestra colección.

 Jacottet Irun

J. Jacottet. "Irun". ZM. Fuente.

 Jacottet Passages

 J. Jacottet."Vue du Pasages". ZM. Fuente.

Blanche HENNEBUTTE

Ya hace seis años que presentamos una exposición sobre las hermanas Feillet en el Museo Zumalakarregi, organizada en colaboración con el Museo Vasco de Bayona. Las hermanas Feillet nacieron en París, pero desarrollaron su obra artística en Euskal Herria desde que en 1834 se instalaron en Bayona. Podemos considerarlas, sin duda, pioneras del arte vasco.

Environs Azcoitia

Blanche HENNEBUTTE. "Azcoitia et ses environs." 1850. Museo Zumalakarregi.  Fuente.

Blanche se casó en1844 con el editor bayonés Charles Hennebutte y ambas hermanas trabajaron en sus proyectos editoriales. Publicó varias guías turísticas en torno a 1850 y las litografías que las ilustraron fueron obra de las hermanas Feillet. Una de estas guías fue France et Espagne: album des deux frontieres donde se publicaron estas estampas de Blanche.

Album deus frontieresKoldo Mitxelena Kulturunea. Donostia.

Las dos que presentamos en la exposición “Al abrigo de Urgull” son las siguientes.

 Blanche Donostia

Blanche HENNEBUTTE. “St. Sebastien”. 1850. Koldo Mitxelena Kulturunea. Donostia. Fuente.

Las que presentamos en la exposición son cromolitografías, grabados en color de la colección del Museo San Telmo.

Vue de St. Sebastien

Blanche HENNEBUTTE. “Vue de St. Sebastien”. 1850. Museo Vasco de Bayona.

Blanche Feillet nació en París en 1815 y falleció en Biarritz en 1886. Como es habitual en Francia perdió su apellido al casarse, pero no dejó de reivindicarlo en sus trabajos.

Nee Feillet

Dibujado del natural y litografiado por Blanche Hennebutte nacida Feillet.

El marido de Blanche Feillet, el editor bayonés Charles Hennebutte promocionó el turismo en el País Vasco publicando varias guías que proponían un recorrido entre Bayona y Bilbao.

Biarritz Blanche HENNEBUTTE. "Vue de la place de la nouvelle église et de la Ville Eugénie". Museo Vasco de Bayona.

Blanche Bilbao Blanche HENNEBUTTE. "Bilbao : vue prise du chemin de Bermeo." Koldo Mitxelena Kulturunea. Donostia. Fuente.

Lamentablemente sólo conocemos la cubierta de esta publicación, claramente destinada al público español.

Las provincias vascongadas ilustradas

Colección de la familia Hennebutte.

Ambas hermanas realizaron las ilustraciones de estas publicaciones, para lo que viajaron por todo el País Vasco recogiendo apuntes para realizar sus litografías.

Blanche Motrico

Blanche HENNEBUTTE. "Motrico". Museo Vasco de Bayona.

Entre las numerosas ilustraciones que realizaron las hermanas Feillet para estas guías, la mayoría paisajes, encontramos algunas vistas de pueblos poco habituales entre las estampas de la época.

Ondarroa

Blanche HENNEBUTTE. "Ondarroa. Vue du port". Museo Marítimo Vasco. Donostia. Fuente.

En ocasiones también ilustraron costumbres e indumentaria vascas, tanto en el País Vasco continental

Costumes basques

Hélène FEILLET. "Costumes basques". Museo Vasco de Bayona.

Como en el peninsular.

Batelerak

Blanche HENNEBUTTE. "Costumes basques espagnols : batelières de Passages". Koldo Mitxelena Kulturunea. Donostia. Fuente.

Cuando organizamos la exposición temporal supimos que  las personas representadas en el cacolet de  la siguiente litografía podrían ser Blanche y su marido Charles Hennebutte.

Hélène FEILLET"Le cacolet. Environs de Bayonne." Museo Vasco de Bayona.

Confirma esta hipótesis  Amaia Hennebutte, la tataranieta de Blanche, que nos cuenta como su familia tiene un ejemplar de este grabado y es tradición comentar que los del grabado son los tatarabuelos Charles y Blanche.

 

Jean Felix SALNEUVE

La sección "Tiempos de guerra" de esta muestra temporal recoge estampas de militares que ilustraron San Sebastián en diversas campañas bélicas que afectaron a la ciudad en la primera mitad del siglo XIX. Entre ellas encontramos ésta publicada en París en 1824 por el teniente Salneuve.

Salneuve. St. Sebastien Le CAMUS. "Saint Sebastien.(Guipuscoa)". Museo San Telmo. Donostia.

La litografía muestra la entrada de los Cien Mil Hijos de San Luis en Donostia tras sufrir seis meses de sitio. Esta expedición militar contó con una imprenta litográfica de campaña a cargo del teniente Salneuve.

 

Le Camus Behobia

 Le CAMUS. “Passage de la Bidassoa : exécuté par l'Armée Française sous les ordres de S.A.R. le Duc d'Angouléme, le 7 Avril 1823”. Zumalakarregi Museoa. Fuente.

Conocemos un grabado realizado en esta imprenta de campaña cuando las tropas francesas cruzaban Tolosa. Este desfile de tropas ante el Duque de Angouleme es, sin duda, una de las primeras litografías elaboradas en Euskal Herria.

 Salneuve Tolosa BFL

SALNEUVE. “Vue de l'entrée de Tolosa : au moment où la Division Loverdo y arrive et défile devant S. A. R. Monsigneur Duc d'Angoulème”. Biblioteca Foral de Bizkaia. Bilbao.

Jean Felix Salneuve fue militar, topógrafo y litógrafo. Tras la invasión francesa publicó en París, en 1824 la obra Itineraire pittoresque du Grand Quartier Général pendant la campagne de 1823 en Espagne.

 Pasquier. Hernani

PASQUIER. "Ernani. (Guipuscoa)". Koldo Mitxelena Kulturunea. Donostia. Fuente.

En la colección del Museo Zumalakarregi encontramos tres grabados de esta publicación.

 Salneuve Tolosa

 SALNEUVE. "Tolosa. (Guipuscoa)". Museo Zumalakarregi. Fuente.

 Salneuve Montdragon

SALNEUVE. "Montdragon. (Guipuscoa)". Museo Zumalakarregi. Fuente.

Encontramos en esta publicación litografías que muestran los movimientos de las tropas francesas como ésta que ilustra el puente que utilizaron para cruzar el río Bidasoa.

 Salneuve Behobia

Le CAMUS: "Vue de la pont de la Bidassoa. Construit par le Français pendant la campagne de 1823". Biblioteka Foral de Bizkaia. Bilbao.

Llaman la atención las tres litografías que Salneuve realizó sobre Villarreal de Urretxu y sus alrededores, que hemos encontrado en colecciones diversas.

 

Salneuve. Villareal SALNEUVE. "Villareal. (Guipuscoa)". Museo San Telmo. Donostia.

 Salneuve Urretxu

SALNEUVE. "Villareal. (Guipuscoa)" Koldo Mitxelena Kulturunea. Fuente.

  Salneuve Environs Villareal

 Le Camus. “Environs de Villareal. (Guipuscoa)”. Colección privada.

Hace poco hemos conocido una nueva litografía de esta misma publicación.

Zumarraga

Salneuve. "Eglise de Zumarraga". Colección privada.

El itinerario de Salneuve en Euskal Herria finalizó en Vitoria.

 Salneuve. Vitoria

 SALNEUVE. "Vitoria". Museo Vasco de Bayona.

Thomas Lyde HORNBROOK

Los británicos tuvieron un gran protagonismo en la Primera Guerra Carlista. Controlando la costa vasca con su Marina Real desde 1834 y enviando alrededor de 10.000 soldados en la Legión Auxiliar Británica a partir de 1835.

Hornbrook Donostia

 Thomas Lyde HORNBROOK.  "San Sabastian from the Convent of St. Francisco." ZM. Fuente.

Pero lo que es significativo para el Museo Zumalakarregi es el excepcional trabajo de los ilustradores que vinieron en sus filas. Muchas de las mejores imágenes sobre el conflicto se las debemos a oficiales británicos.

Hornbrook Pasaia

 Thomas Lyde HORNBROOK."View of French Passages, Spain." ZM. Fuente.

Thomas Lyde Hornbrook fue miembro de esta legión y coincidió en San Sebastián con su padre el oficial de la Real Marina Británica, Richard Lyde Hornbrook. Ambos eran magníficos ilustradores y en la colección de la Diputación Foral de Gipuzkoa encontramos algunas de sus excelentes acuarelas y litografías.

Hornbrook. Hondarribia

Thomas Lyde HORNBROOK. "The principal street of Fuentarabia". Koldo Mitxelena Kulturunea. Donostia. Fuente.

Thomas publicó la colección de grabadosTwelve views in the Basque Provinces illustrating several of the actions in wich the British Legión was engaged with Carlist Troops al volver a Londres en 1840.

Hornbrook Lord John Hay

Thomas Lyde HORNBROOK."View of Passages, and Fort Hay". ZM. Fuente.

Algunas de estas estampas recogen acciones bélicas en las que participó como la batalla de Oriamendi.

Hornbrook. Oriamendi

Thomas Lyde HORNBROOK."Ernani from the plateau at the Venta of Oriamendi" ZM. Fuente.

De manera específica centró cinco de las litografías en el mayor éxito militar de la Legión Auxiliar, la conquista de Irun.

Hornbrook. Txingudi

Thomas Lyde HORNBROOK. "Attack on the Town of Irun, by the Combined Forces of the British legion and Christinoes, 17th May 1837" ZM. Fuente.

Los carlistas ofrecieron una dura resistencia el 17 de mayo de 1837.

Hornbrook. Irun

Thomas Lyde HORNBROOK."Behobia gate of Irun with the Royal Irish storming, May 17th. 1837." ZM. Fuente.

Hornbrook nos ofrece imágenes muy curiosas sobre esta acción militar.

Hornbrook Irun again

Thomas Lyde HORNBROOK."Exterior of the Fontarabia gate of Irun : fixing the Petard, and shewing the window where it was first entered." KMK. Donostia. Fuente.

El otro lado de esta escena en torno a la puerta de Fuenterrabia en Irun lo encontramos en la colección del Museo San Telmo de San Sebastián.

Irun Fontarabia gate

Thomas Lyde HORNBROOK. "Interior of Fontarabia gate of Irun just prior to the entrance of the British Legion." Museo San Telmo. Donostia.

No obstante las estampas más hermosas de este autor no son las escenas bélicas.

Hornbrook. Hernani

Thomas Lyde HORNBROOK."Ernani, from the Astigarraga road." KMK.Donostia. Fuente.

Finalizamos con esta bella litografía que encontramos en la colección municipal de Hondarribia.

Hornbrook Bidassoa

Thomas Lyde HORNBROOK. "Fuentarabia from the River Bidassoa." Archivo Municipal de Hondarribia.

fidel múgica

Dejamos a un lado a los litógrafos militares para fijarnos en la sección "La ciudad crece". Podemos afirmar que Fidel Múgica fue el primer litógrafo donostiarra. Además fue el autor de la imagen más curiosa de San Sebastián en esta exposición.

 Mugica. desde la Mota

Fidel MÚGICA."Vista de la ciudad de San Sebastian y sus alrededores tomada desde el castillo de la Mota". 1858. Museo San Telmo. Donostia.

Es una imagen realizada desde el mismo monte Urgull. Todavía la ciudad se recogía dentro de la muralla y Múgica la representa con maestría. Se conoce incluso la identidad del militar que aparece en primer plano. Era el ayudante del gobernador del castillo, el alférez Pedro Cerezo.

En esta exposición temporal "Al abrigo de Urgull" tenemos la oportunidad de disfrutar de otra original litografía de Fidel Múgica.

 Mugica. La Fe

Fidel MÚGICA."Fabrica de cal hidraulica La Fe".1860. Museo San Telmo. Donostia.

Podemos ver, en primer plano la fábrica de cal hidráulica situada frente a la bahía de la Concha. Nos parece de especial interés el movimiento que recoge ante la fábrica.

Mugica. La Fe. Xehetasuna

Fidel Múgica fundó la primera imprenta litográfica de San Sebastián alrededor del año 1840. A partir de aquí aparece como autor de algunos grabados o como responsable de la litografía en otros.

 Toros 1856

Anuncio taurino. San Sebastián, 1856. Koldo Mitxelena Kulturunea. Donostia.

El propio Múgica dibujó está imagen de la plaza de toros de San Martín.

San Martin zezen plaza 

Fidel MÚGICA. "Plaza de toros de San Sebastián." c. 1855. Museo San Telmo. Donostia.

Este otro grabado, dibujado por George Carpenter y publicado por Pio Zuazua en 1857, indica que está realizado en la litografía de Múgica y Baroja en San Sebastián.

Carpenter. Donostia

George Carpenter. "San Sebastian". 1857. Koldo Mitxelena Kulturunea. Donostia. Fuente.

Múgica recogió en sus obras diversos acontecimientos de la época, como esta salida de los Tercios Vascongados hacia la Guerra de África.

Mugica. Pasaia 

Fidel MÚGICA. "Embarque de los Tercios Vascongados en el puerto de Pasages.". 1860. Museo San Telmo. Donostia.

Entre otras debemos a Múgica la primera imagen de las regatas de la Concha, al parecer de 1860.

 Estropadak Kontxan

Fidel MÚGICA. "Vista de San Sebastián". 1860. Museo San Telmo. Donostia.

Como comprobaremos en una próxima entrada a este blog, la imagen está basada en otra litografía de esta misma exposición.

Pero, sin duda, la obra más conocida de Fidel Múgica es su “Album de Guipuzcoa”, colección de 17 litografías publicada en torno a 1870.

 Mugica. Bergara

Fidel MÚGICA."Vista de Vergara". c.1870. Koldo Mitxelena Kulturunea. Donostia. Fuente.

Este album recoge vistas de 15 localidades de la provincia.

Mugica. Getaria 

Fidel MÚGICA."Vista de Guetaria". c.1870.Koldo Mitxelena Kulturunea. Donostia. Fuente.

Algunas de estas ilustraciones están hechas por el propio Múgica.

 Mugica. Mutriku

Fidel MÚGICA."Vista de Motrico". c.1870. Museo San Telmo. Donostia.

Como comprobaremos en la próxima entrada, en ocasiones contó con la ayuda de otros ilustradores.

 Mugica. Irun

Fidel MÚGICA." Vista de Irun : puente del ferro-carril sobre la Bidasoa". c.1870. Koldo Mitxelena Kulturunea. Donostia. Fuente.

rodolfo sprenger

Uno de los ilustradores que mejor nos mostró el crecimiento de la ciudad tras el derribo de la muralla fue el alemán Rodolfo Sprenger. Vivió en San Sebastián un cuarto de siglo y se convirtió en el más conocido litógrafo de la ciudad.

En la entrada anterior mencionamos el Album de Guipuzcoa de Fidel Múgica. Algunas de las ilustraciones de esta publicación eran obra del ilustrador alemán Rodolfo Sprenger.

Sprenger. Donostia

Rodolfo SPRENGER. “Vista de San Sebastián”. Museo San Telmo. San Sebastián.

Ya contábamos en nuestra colección con otra litografía del mismo título y autor, que se muestra en la exposición permanente.

Rodolfo Sprenger. S.S.

Rodolfo SPRENGER. “Vista de San Sebastián”. Museo Zumalakarregi.

Apreciamos mucho a Sprenger por ser autor de esta hermosa litografía de Ormaiztegi.

Sprenger. Ormaiztegi

Rodolfo SPRENGER. “Vista de Ormaiztegui”. Museo Zumalakarregi. Fuente.

También elaboró otras ilustraciones para el Album de Guipuzcoa de Fidel Múgica, como ésta de Pasajes.

Sprenger. Pasages

Rodolfo SPRENGER. “Vista de Pasages”. Museo Marítimo Vasco. San Sebastián.

No conocemos con exactitud cuando se instaló Rodolfo Sprenger entre nosotros, pero en 1872 ya aparece como autor de esta ilustración.

Rodolfo Sprenger. S.S.La partida

Rodolfo SPRENGER. “San Sebastián. La partida”. Colección privada.

También hemos encontrado esta composición en la revista La Ilustración Española y Americana de septiembre de 1873.

Sprenger. Loiola

Rodolfo SPRENGER. “Guipúzcoa. El convento de Loyola y sus cercanías”. Koldo Mitxelena Kulturunea. San Sebastián.

Sabemos que fue nombrado cónsul de Alemania en San Sebastián en 1875, puesto que ocupó durante 24 años. En este periodo realizó numerosas ilustraciones de la ciudad, este bonito proyecto de abanico entre otros.

Sprenger abanikoa

Rodolfo SPRENGER. “Playa de San Sebastián”. Museo San Telmo. San Sebastián.

El escritor y pintor contemporáneo donostiarra Francisco Lopez Alen afirma que Sprenger llegó a aprender euskera. Sabemos que fue representante de varias empresas alemanas en la ciudad y siguió realizando diversos trabajos relacionados con la ilustración.

Olazabal Sprenger

Jose Joaquin de OLAZABAL ARBELAIZ. “Carta topográfica de la provincia de Guipuzcoa” 1849. Corregida y aumentada por Rodolfo Sprenger en 1881. Koldo Mitxelena Kulturunea. San Sebastián.

Para comprobar el trabajo de actualización que realizó Sprenger hemos comparado las versiones de 1849 y 1881 en lo que se refiere al plano de San Sebastián. De paso observamos las consecuencias del derribo de la muralla en la ciudad.

Olazabal 1849

Olazabal 1849.

Sprenger 1881

Sprenger 1881.

Además de actualizar el mapa de Olazabal diseñó varias portadas como ésta de José Manterola en su publicación en homenaje a Calderón.

Jose Manterola Calderon

Jose MANTEROLA. Euskal Oroitza. Calderon. Recuerdo vasco. San Sebastián, 1881. KMK.

También realizó otros trabajos cartográficos.

Rudolf Sprenger

Rudolf SPRENGER. “Plano del Abra y mitad inferior de la ría de Bilbao.” Bilbao, 1888.  Biblioteca Foral de Bizkaia.

En este mapa de la ría de Bilbao litografiado en Leipzig encontramos esta firma: “Rudolf Sprenger. San Sebastian. Guipuzcoa”.
Conocemos también que participó con varios dibujos en la primera exposición de pintura de San Sebastián en 1886. Al final del siglo dejó San Sebastián para incorporarse a la embajada alemana en Madrid. Todavía nos falta por conocer gran parte de su obra.

ricardo bouquet

Al final de la exposición temporal nos encontramos con la sección "Estación veraniega". Aquí encontramos la litografía de Alfred Guesdon, basada en el oleo de Ricardo Bouquet. 

Visita Napoleón III

Ricardo Bouquet. “Vista de San Sebastián”. Museo San Telmo. Donostia.

La imagen muestra la visita que Napoleón III realizó a la ciudad de San Sebastián en el verano de 1856. Sabemos que Buquet realizó un óleo, que fue regalado a Eugenia de Montijo, mujer del emperador de Francia, y ésta recogió en su palacio de Biarritz. 

Al parecer, el palacio Miramar también cuenta con una copia de este cuadro. 

Bouquet Visita Napoleón III 

Ricardo Bouquet. “Vista de San Sebastián”. Ayuntamiento de San Sebastián.

Apenas tenemos referencias del pintor Ricardo Bouquet. La prensa de la época recoge que el óleo fué un obsequio por parte del ayuntamiento de San Sebastián, para Eugenia de Montijo el verano de 1857. El general Ventura Barcaiztegui y el propio Bouquet fueron a entregar el óleo a la emperatriz en persona, mientras ella obsequió al pintor un elegante reloj con el grabado de la corona imperial y su nombre.

Bouquet GFA

Ricardo Bouquet. “Vista de San Sebastián”. Diputación Foral de Guipuzcoa.

Este grabado fue la base de otro publicado por Fidel Múgica y que se considera la primera representación de las regatas de la Concha.

Tan solo conocemos otra obra del mismo autor, que se titula igual que la anterior.

Bouquet Donostia GFA

Ricardo Bouquet. “Vista de San Sebastián”. Diputación Foral de Guipuzcoa.